life: 1) жизнь, существование Ex: the origin of life происхождение жизни Ex: the struggle for life борьба за существование Ex: this life, natural life _рел. земное бытие (существование) Ex: the other (ete
Canadian Water Quality Guidelines for Protection of Freshwater Aquatic Life. Канадские нормы качества воды для защиты пресноводных организмов.
Giant Spider Crabs They are supposed to be the largest arthropods of aquatic life. Гигантский краб-паук Предполагается, что они являются самыми большими членистоногими в воде.
Except for aquatic life, the MAC values for other uses are not exceeded. За исключением водной флоры и фауны значения ПДК для других видов водопользования не превышаются.
It also has low toxicity to aquatic life and can be biodegraded via a number of pathways. Он малотоксичен для водных форм жизни и биодеградирует различными путями.
This has had an adverse impact on aquatic life and on the quality of drinking water. Это имело пагубные последствия для водной фауны и флоры, а также для качества питьевой воды.
Aquatic life in the river was endangered, while the inhabitants of nearby villages were exposed to serious health hazards. Водная среда в реке была поставлена под угрозу, а здоровье жителей соседних деревень подверглось серьезной опасности.
The oceans are also a reservoir of dissolved atmospheric gases, which are essential for the survival of many aquatic life forms. В океанах содержатся растворённые газы атмосферы, которые необходимы для выживания многих водных форм жизни.
It is mildly toxic to humans and other mammals, but extremely toxic to insects and aquatic life, including fish. Он слабо токсичен для людей и других млекопитающих, но чрезвычайно токсичен для насекомых и водных обитателей, включая рыб.
Acid mine drainage may contaminate surface and ground water and reduce or eliminate aquatic life in surface-water streams. Кислотосодержащие стоки горных предприятий могут загрязнять поверхностный и грунтовый водосток и приводить к частичному или полному уничтожению флоры и фауны в поверхностных водах.
Such regulatory controls have been associated with environmental benefits, including the reduction of mercury levels in sediment, water and aquatic life. Такое нормативное регулирование способствует улучшению экологии, в частности за счет снижения уровней содержания ртути в отложениях, воде и водной флоре и фауне.